- Néha rövidít, és kétértleművé varázsol szavakat: "elpukítottam" = kipukkantottam a szappanbuborékot; "kipattolom" = kikapcsolom a pattentot
- Néha nem megy a birtokviszony kifejezése: "Ki ez ölébe vegyek?" = Ki vesz fel az ölébe már végre valahára?; "Ez kiezé?" = Kié ez az izé?; "Ez ki ez keze?" = Ez kinek a keze?
- Néha germanizmusszerű a kettős tagadás tagadása: "Semmi van itt" = semmi sincs itt
- Néha rossz helyre kerül a 'nem' szócska: "Luca, kell pisilni? Papika, nem pisilni kell!" = Nem kell pisilni papi
- Néha elmarad a ragozás: "Nézzem meg!" = gyere, és nézd meg mit csinálok
- Néha cserélődnek a betűk, vagy egyszerűen megváltoznak: "ringakó" = ringató
Mindettől függetlnül nagyon jól beszél "Müjjel Juca", és van egy-két nyelvtanilag helyes, standard válasza:
- minden hány-nyal kezdődő kérdésre "kettő" a válasz
- minden mikor-ral kezdődő kérdésre "kettőkor" a válasz
- és a hová kérdésekre két választ variál: "megyek Alaszkába", "Pista bácsi megy Nagykanizsára"


1 megjegyzés:
És persze a klasszikus "Nézzem meg Magnó kutát!"-ról se feletkezzünk meg, ami azt jelenti, hogy anyuék Negró nevű kutyáját szeretné meglátogatni... szegény kutyust már mindenki csak Magnónak hívja...
Megjegyzés küldése